钗头凤中的两个难词

2023-06-09 14:17:17 来源:中国诗歌网


(资料图片)

钗头凤红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!关于这首词的解读,笔者在两点上别有心得,希望可以借此抛砖引玉。一是“红酥手”,红色绝不是古人用来形容女人手美,古人形容女性的肤色通常都是白璧无瑕,今人也可以从现实生活中找到例子,什么情况下才能造就一双通红的手,只有反复地浸在水中劳动,也许是洗衣做饭,受冻且没有护肤的措施,手皴了的现象,词人用了个很雅的词。今人车淑娅也意识到了这一点,可惜她最后认为红酥手是一种佛手形的点心。唐氏,一位大家闺秀,本应该受到百般呵护,却有着一双粗糙的手,陆游就是在用如此含蓄委婉的手法表达前妻再嫁后的生活并不幸福。二是“鲛绡透”。前面的泪痕红浥很好理解,就是脸上因为化了妆,一流泪就像在流血一样。鲛绡,神话传说鲛人所织的绡,入水不濡。一般解释指代很薄的纱,但试问表现一个人哭得很伤心,是把很薄的手帕哭透难,还是把一个很厚的手帕哭透难?毫无疑问应该是后者,而鲛绡放在水中都不湿透,而词中描写的这位女性竟然都把它哭透了,可以想象哭的是多么厉害、多么难过。更进一步解读,很薄的手帕往往都价格高,而粗布、厚布、不容易湿透的布价格往往便宜,从侧面表达了唐氏再嫁生活的不幸。
关键词:
分享:
x 广告
x 广告

Copyright   2015-2022 魔方网版权所有  备案号:京ICP备2022018928号-48   联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com